2019/06/20
お嬢とのチャットから学ぶタイ語とタイ文化 北ちゃん編(初心者向け)5/2

パイパン愛好家です。
今日からブログの新企画としてタイのお嬢とのチャットのやり取りから学ぶタイ語とタイ文化をスタートします。
ブログの内容をもっとブログを見てる方に役に立ちそうな内容にしたいなーと、ずっと考えていまして、この企画なら見てる人にも役に立ちそうだし、自分も勉強になるかもしれないし、ネタに困らなそう。そう考えました。
しかし、私もタイ語はほとんど耳から覚えて我流で学んでますので一部不適切な部分もあるかと思います。もし、見つけたらご指摘いただけたら嬉しいです。
今日は私が北ちゃんと呼んでいるオキニのチャットから勉強を始めたいと思います。
理由はこの娘はそっけない返事が多く比較的短い文で終わるので初心者向けなので。

私「 วันนี้ทำงานไหม 」ワンニータムガーンマイ
今日仕事しますか?
วันワン 日 นี้ 二ー これ
วันとนี้を合体して、今日になります。
ทําタム する งานガーン 仕事 ไหม 疑問詞
母音であるท(t)に ำ(am)をつけると tamという発音。
もし仮にา(ar)だけつけるとtar ターという発音になります。
北ちゃん「ไม่ไดัทำ」マイダイタム
できませんでした。
ไม่マイ ไดัダイ+動詞で動詞について自分の意思に反して出来なかったことを表します。
また、これからすることが出来ない場合は動詞を前にもってきます。
例 ทำไม่ไดั タムマイダイ することができません。
私「ทำอะไรอยู่」タム アライ ユー
何しているの?
ทำタム する อะไรアライ 何 อยู่ ユー 動詞のあとに付けて現在進行形を表す。
北ちゃん「กินขัาว」キン カーオ ご飯食べる。
กินキン 食べる。ขัาวカーオ ご飯
私「อร่อยไหม 」アロイマイ
อร่อย アロイ美味しいไหมマイ 疑問詞
とりあえず ここまで。
スポンサーサイト
コメント